سخنرانی ماریو گالئا در کنفرانس فراخوان بین المللی برای آزادی زندانیان قیام

سخنرانی ماریو گالئا


کنفرانس قیام مردم ایران - فراخوان بین‌المللی برای آزادی زندانیان قیام - کنفرانس با حضور مریم رجوی، شخصیت‌های سیاسی وقانونگذاران از 9 کشور اروپایی

 

ماریو گالئا - نماینده پارلمان مالت، از حزب اصلی اپوزیسیون

خانم رجوی، لطفاً به من اجازه بدهید خودم را معرفی کنم؛ هم‌چنین باید بگویم که من از جانب دکتر هرمان اسکیاوونه نیز صحبت می‌کنم که عضو جدید منتخب پارلمان مالت است من ماریو گالئا عضو پارلمان مالت هستم، حوزة تخصصی من، نظارت بر انتخابات است و مأموریت‌های نظارت بر انتخابات مختلفی را در دموکراسی‌های نوظهور در سراسر جهان، نظارت و هدایت کرده‌ام، از طرف اتحادیة اروپا، (کشورهای) مشترک‌المنافع، سازمان ملل و دیگر سازمان‌های بین‌المللی. می‌خواهم از میزبانمان تشکر کنم، جنبش مقاومت ملی ایران تحت هدایت یک بانوی بسیار توانمند خانم رجوی، از شما به‌خاطر تلاش بی‌وقفه تان سپاس‌گزارم. مارتین لوتر کینگ به‌نحوی خردمندانه گفت: «نهایت فاجعه، نه سرکوب و بی‌رحمی از سوی افراد بد، بلکه سکوت نسبت به آن توسط افراد خوب است»؛ این بسیار درست است، هم‌چنان یک سکوت معنادار نسبت به وضعیت وخیم ایران وجود دارد، جایی که هزاران تن از مردم دستگیر، شکنجه و اعدام می‌شوند، تنها جرم آنها این است که به خیابان‌ها می‌آیند و اعتراض می‌کنند و خواهان حکومت‌داری خوب، حکومت قانون، دموکراسی و حقوق بشر هستند. همان‌طور که یک نویسندة بسیار سرشناس چند روز پیش به درستی تأکید کرد: «وقتی مردم علیه بی‌کاری گسترده، فساد و نقض فاحش حقوق بشر در ایران اعتراض می‌کنند و معترضان با گلوله مواجه می‌شوند، انتظار این است که جهان اقداماتی فراتر از صرفاً نظارة وضعیت انجام بدهد». همة ما امروز به پاریس آمده‌ایم، چون به واقع نگران وضعیت در ایران هستیم؛ اینجاییم چون نمی‌خواهیم همدست رژیم بی‌رحم (حاکم بر) ایران باشیم، اینجاییم تا یک پیام قدرتمند همبستگی به مردم شجاع ایران بفرستیم. اینجاییم تا یک پیام قوی محکومیت به رژیم فاسد، وحشی و بی‌رحم (حاکم بر) ایران بفرستیم. اینجا هستیم تا با قدرت موضع‌گیری کنیم، چون می‌دانیم که سکوت به‌معنی رضاست. پیام ما به این رژیم این است که بازداشت، شکنجه و کشتار مردم بیگناه را بلادرنگ متوقف کنید و همة زندانیان سیاسی را بدون قید و شرط آزاد کنید. پیام ما به رژیم هم‌چنین بسیار روشن است: جهان شما را نظاره می‌کند و اقدامات شما، جنایات علیه بشریت و شایان تحریم تحت قانون بین‌الملل است. روزی و امیدوارم آن روز به‌زودی فرا برسد، عدالت پیروز خواهد شد و شما به‌خاطر جنایت‌هایتان مورد حسابرسی قرار خواهید گرفت.

 

هم‌چنان که سایر همکارنمان گفتند، رژیم ایران نه تنها یک تهدید جدی برای مردم ایران است، بلکه هم‌چنین یک تهدید جدی برای همة جهان است، چون می‌دانیم که رژیم ایران، یک حکومت حامی فعال تروریسم است. لذا جهان از امنیت برخوردار نخواهد بود، تا وقتی این رژیم در قدرت باقی بماند. دموکراسی بدون حقوق بشر وجود ندارد و حقوق بشر هم بدون دموکراسی امکان‌پذیر نیست. دموکراسی یک امتیاز ویژه به مردم از سوی سرکوب‌کنندگان آنها نیست، بلکه یک حق بنیادین انسانی است. حق همة شهروندان برای رأی‌دادن محرمانه و انتخاب‌شدن در انتخابات دوره‌یی، واقعی و دموکراتیک، از حقوق بشر به‌رسمیت شناخته‌شدة بین‌المللی است. آزادی بیان، آزادی وابستگی و انجمن، آزادی حرکت، آزادی تجمع، آزادی مطبوعات و حق اعتراض، همگی حقوق پایه‌یی انسانی هستند که هم‌اکنون به‌ناحق از مردم ایران دریغ شده است. از طرف حزب ملی‌گرای مالت، از طرف رهبر اپوزیسیون مالت دکتر آدریان دلیا به مردم ایران درود می‌فرستیم که شهامت آمدن به خیابان‌ها برای اعتراض علیه رژیم را دارند. اقدامات بی‌رحمانة رژیم ایران علیه این معترضان صلح‌آمیز، وحشتناک هستند، اما پیام فروتنانة من به مردم ایران این است که علت این‌که آنها شما را اعدام، شکنجه و بازداشت و به شما شلیک می‌کنند این نیست که از شما شجاع‌تر و قوی‌تر هستند، بلکه به این دلیل است که از شما وحشت دارند. می‌دانند که این آغاز پایان آنهاست. همان‌طور که نخست‌وزیر پیشین انگلستان سر وینستون چرچیل به‌درستی گفته است: «دیکتاتور‌ها را می‌بینید که بر تخت خود تکیه زده‌اند، در حالی‌که اطرافشان را سرنیزه‌های سربازانشان و باتوم و سلاح‌های پلیس‌هایشان احاطه کرده است، با این وجود در قلبشان هراسی پنهان وجود دارد. آنها از کلمات و افکار آزاد در هراسند. چه در داخل و چه در خارج. از آنجایی که این افکار و کلمات توسط مستبدین ممنوع شده‌اند، بیش از پیش خطرناکند و همین حاکم مستبد را می‌ترساند. حتی یک موش کوچک از عقاید آزاد، حاکم مستبد را به وحشت می‌اندازد». بله، شما می‌توانید مردم را برای مدتی سرکوب کنید، ولی نه برای همیشه. به شورای ملی مقاومت ایران و به مردم ایران که در خیابان‌ها و دانشگاه‌های ایران اعتراض می‌کنند می‌گویم: شما قهرمانان واقعی هستید، مبارزة شما برای دموکراسی، حقوق بشر و حکومت قانون در ایران، ستودنی است. همان‌طور که نلسون ماندلای بزرگ روزی گفت: «من آموخته‌ام که شجاعت، فقدان ترس نیست، بلکه غلبه بر ترس است. افراد شجاع، آنهایی نیستند که نمی‌ترسند، بلکه آنهایی هستند که بر ترس غلبه می‌کنند». این دقیقاً کاری است که معترضان در ایران انجام می‌دهند، آنها بر ترس خود غلبه می‌کنند. پیام من (و مطمئنم که شما نیز در آن شریک هستید) به مردم ایران این است که ما با شما هستیم، شما تنها نیستید و ما هرگز شما را تنها نخواهیم گذاشت. نبرد شما، نبرد ما است. ما آرام نخواهیم نشست و هم‌چنان به‌طور کامل در کنار شما خواهیم بود تا روز پیروزی. بحث بر سر این نیست که آیا به پیروزی خواهید رسید یا خیر، بلکه بر سر زمان آن است. مطمئنم که شما پیروز خواهید شد و به‌طور مشروع کشورتان را از دست این رژیم شرور پس خواهید گرفت و سرانجام از همان حکومت دلخواهتان برخوردار خواهید شد، از طریق یک انتخابات واقعی و دموکراتیک. آنگاه و فقط در چنین روزی است که ما به نتیجه خواهیم رسید. بسیار متشکرم.
لطفا به اشتراک بگذارید: