همبستگی ملی برای سرنگونی فاشیسم دینی-گردهمایی بزرگ مقاومت در پاریس9تیر1397

همبستگی ملی برای سرنگونی فاشیسم دینی-گردهمایی بزرگ مقاومت در پاریس9تیر1397

قیام و ایران آزاد

با هزار اشرف و ارتش آزادی

 

گردهمایی بزرگ مقاومت ایران

پاریس9 تیر 139۷ (30 ژوئن 2018)

 

حمایت از شوراهای مقاومت

و کانونهای شورشی

 

همبستگی ملی

برای سرنگونی فاشیسم دینی

 

 

جان برد، وزیر خارجة پیشین کانادا

خانم رجوی، دوستان موجب افتخار و سرافرازی است که بار دیگر برای همبستگی با شما و مردم ایران اینجا ایستاده و جمع شدهایم. ما گردهم آمدیم تا از مردم ایران و مبارزه بزرگشان حمایت کنیم. برای سالیان، بسیاری از دولتهای غربی در جستجوی جناح میانه رویی در رژیم تهران بودند. این رویکرد محافظه کارانه شکست خورده و از استمالت چیزی کم گذاشته نشده است. ما نباید به مردم ایران و خواست آنها برای تغییر بیاعتنایی کنیم. در طول بیش از 6ماه گذشته، مردم ایران شهامت زیادی از خود نشان دادند و در خیابانهای بیش از 140شهر دست به تظاهرات زدند.

آنها با از خودگذشتگی برای تغییر رژیم میجنگند. دوستان، الان زمان آن است که در کنار مردم ایران بایستیم و از آنها حمایت کامل کنیم. امروز ما به خانم رجوی پیوستیم، بانویی با شهامت و ارادهای بسیار بزرگ. ما در پاریس گرد هم آمدیم تا در کنار مردم ایران بایستیم و از آنها در خواسته هایشان برای آزادی، برابری و دموکراسی حمایت کنیم. دوستان، ما امروز به مردم ایران میپیوندیم تا پیام سادهای را به ملاهای ایران برسانیم: زمان تغییر و رفتن ملاها فرا رسیده است.

دوستان، این جای افتخار و سرافرازی برای من است که فردی بسیار با شهامت را به شما معرفی کنم که همواره در مقابل این رژیم ایستاده است، حتی زمانی که ایستادگی در مقابل این رژیم رابج نبود، آنهم در حمایت از مردم ایران. خانمها و آقایان همراه با من، به بیست و دومین نخست وزیر کانادا استیون هاربر .

 

استفان هارپر- نخست‌وزیر پیشین کانادا

ممنونم به خاطر این استقبال گرم.

خانم رجوی، خانمها و آقایان و دوستان عزیز

خوشحالم که همراه با هیأت کانادا اینجا هستم تا از پایان رژیم و فرا رسیدن ایرانی آزاد و دمکراتیک حمایت کنم.

دوستان، ما امروز اینجا هستیم، من امروز اینجا هستم نه برای اینکه به ایرانیان بگوییم که دولت آینده آنها چه باید باشد. ما اینجا هستیم تا بگوییم که دولت آینده ایران باید منتخب مردم آزاد ایران باشد. بنابراین متشکرم بخاطر مبارزه طولانیتان برای یک ایران آزاد و دموکراتیک. به‌مدت 10سال. دولتی که من هدایتش می‌کردم مسیری را در سیاست خارجی انتخاب کرد که راهنمای عملش، آزادی، دموکراسی و عدالت، حقوق بشر، برابری انسانها و کرامت انسانی بود.

همان ارزشهایی که در آیندهای نزدیک در تهران مورد استقبال قرار خواهند گرفت. ولی ایران امروز این طور نیست . ایران تحت حاکمیت ملاهای بی رحم و مستبدی است که در ضدیت با بهترین ارزشهای انسانی هستند.

این رژیمی است که تمامی نادرستی ها را نمایندگی می‌کند. نه فقط در منطقه بلکه در جهان،. این رژیم یک فرهنگ بزرگ را لکه دار کرده. یک دین بزرگ را لکه دار کرده است. به‌همین دلیل دولت ما یک موضع قوی علیه این رژیم اتخاذ کرد.

ما هر سال از آورندگان قطعنامه های سازمان ملل علیه نقض حقوق بشر توسط رژیم ایران بودیم. ما از تحریمها برای قطع جریان مالی به سپاه پاسداران و دیگر نهادهای رژیم استفاده کردیم. ما رسماً رژیم را بعنوان یک دولت حامی تروریسم بین‌المللی در لیست قرار دادیم. ما لایحه‌ای تصویب کردیم که به قربانیان اجازه میدهد از رژیم بخاطر جنایاتش شکایت کنند. و دوستان، ما سفارت کانادا در تهران را بستیم و به ملاها گفتیم که از کانادا گم شوید!

دوستان،‌ حاکمان ایران بارها و بارها نشان دادهاند که نمیشود به حرفشان اعتماد کرد. به همین دلیل دنیای آزاد باید رژیم را بر اساس اعمالش قضاوت کند و این اعمال نشان می‌دهد که ملاها نه میل به عدالت دارند و نه به صلح. زندانهای ملاها کماکان پر است از افرادی که نه به‌خاطر جرائمشان بلکه به‌خاطر اعتقاداتشان به زندان افتاده اند و جلادان بیرحمانه به کارشان ادامه میدهند. با زنان و دختران کماکان بعنوان کالا و نه انسان رفتار میشود. اقلیتهای مذهبی کماکان سرکوب میشوند و هر چه بیشتر ملاها آنها را سرکوب میکنند اعتراض و تظاهرات برای تغییر در خیابانها افزایش مییابد و این روند فزاینده ادامه خواهد داشت تا زمانی که رژیم سرنگون شود.

البته رژیم به گسترش افراطی‌گری در سراسر خاور میانه ادامه میدهد، به حمایت از تروریستها در منطقه ادامه می‌دهد. به تحمیل درد و رنج به کشورهای همسایه ادامه میدهد. به ساخت موشک ادامه میدهد. دوستان این رژیم موشک میسازد که بتواند تسلیحات هسته ای حمل کند ولی ادعا میکند که این کار را نمیکند. توافق هسته‌ای 2015 رژیم را مدره نکرده. بلکه آنرا جنگ طلب‌تر از همیشه نموده است.

و دوستان، به‌همین دلیل من مفتخرم به امضای نامه ای که در نیویورک تایمز چاپ شد به‌همراه دوست خوبم جان برد، نخست وزیر سابق جان هوارد، برنده جایزه صلح نوبل دیوید ترمبل و بسیاری دیگر. در این نامه از تصمیم آمریکا برای بیرون کشیدن از توافق هسته‌ای ایران حمایت کردیم.

دوستان،‌ ما میدانیم که چه اتفاقی افتاد. میدانیم پولهای نقدی که از زمان برداشته شدن تحریمها به ایران سرازیر شد، موجب شکوفایی برای مردم نشد. بلکه نتیجه‌اش سود رسانی به رژیم بوده است. ما میدانیم که تحقیقات در پشتیبانی از ساخت زرادخانه هسته ای ادامه دارد. میدانیم که رژیم تمایلی به زندگی در صلح و هماهنگی با جامعه بین المللی ندارد.

برخی در غرب ممکن است چیزی دیگری وانمود کنند اما ما با این واقعیت ها مواجهیم زیرا راه ساده را انتخاب نکردیم، بلکه راه درست را انتخاب کردیم. ما به اصول خود وفاداریم. آزادی، ‌دمکراسی، عدالت،‌ حقوق بشر،‌ برابری و کرامت برای مردم ایران.

و من میدانم که همه در اینجا این را درک میکنند. وگرنه خیلی وقت پیش از آرزوهایتان برای یک ایران نو و بهتر دست میکشیدید.

دوستان امیدتان را از دست ندهید. شما دوستان بسیاری در پیرامون خود دارید. همچنان که گردهمایی امروز نشان میدهد. دوستانی از سراسر جهان که یک ایران نو میخواهند، ایرانی که نه نفرتهای متعلق به گذشته بلکه آمال مردم برای آینده بر آن حاکم باشد.

ایرانی نو در میان کشورهای آزاد و دمکراتیک جهان

یک ایران نو که با افتخار در کنار ملتهای آزاد جهان بایستد. ایرانی که میدانم و میدانید که فرا خواهد رسید و به زودی هم فرا خواهد رسید. به مبارزه تان ادامه دهید.

زنده باد ایران آزاد بسیار متشکرم.

 

برنارد کوشنر، وزیر خارجة پیشین فرانسه

متشکرم دوستان. من ابراز اطمینانهای زیادی را شنیده‌ام که به برخی دلبستگی پیدا کردم و مایل هستم آنها را برایتان بازگو کنم.
اختلافات سیاسی با هیات آمریکا و هیات کانادا وجود دارد و اروپاییان همه با خط سیاسی دوستان آمریکایی‌مان به طور خاص موافق نیستند. ولی بدانید دوستان عزیز که آنچه خلقهای اروپا و بخصوص مردم فرانسه با آن موافقند، دنبال کردن شما در مسیر آزادی است.
ولی فکر نکنید که تفاوتی بین مردم اروپا و آنچه که الآن از مردم آمریکا و کانادا شنیدید وجود دارد. ما همه با هم متفق القول هستیم. همه ما با شما هستیم. همه ما در این مبارزه جدید در طرف شما هستیم. وقتی مریم رجوی در باره چشم‌انداز بسیار عالی دمکراسی و آزادی صحبت می‌کرد و توضیح می‌داد که هرج و مرجی در کار نخواهد بود، من به طور کامل با او موافق بودم. زیرا برخی از دشمنان شما از این زاویه به شما حمله می‌کنند که در صورتیکه قیام و شورش و انقلاب در ایران بوقوع بپیوندد، به هرج و مرج خواهد انجامید. این اصلا واقعیت ندارد. این گونه افراد باید به برنامه خانم رجوی و فاز موقت دمکراسی که ۶ ماه به طول خواهد انجامید گوش کنند. همچنین به برنامه انتخاباتی که او پیشنهاد می‌کند. پس به رغم این واقعیت که برخی از مردم و رهبران اروپا و سیاستمداران اروپایی در توافق کامل نسبت به از بین بردن توافق بین ایران و کشورهای دمکراتیک نیستند، ولی آنها در حمایت از شما و دنبال کردن برنامه‌ای که برای سرنگونی ملاها دارید، و کنار گذاشتن دین بعنوان بخشی از دولت، و در ساختن یک دمکراسی واقعی با شرکت مردم، در تفاهم کامل هستند.

پس دوستان من، همانطور که همیشه بوده‌اید،‌ شجاع باشید. و می‌توانم بگویم که مردم فرانسه در رابطه با این برنامه مطلقا از شما حمایت می‌کنند، و نه تنها حمایت می‌کنند، بلکه در کنار شما هستند.

 

مایکل موکیزی، وزیر دادگستری پیشین آمریکا

ما از سخنرانان شنیده ایم و باز هم خواهیم شنید برای اولین بار طی هشت سالی که من به این گردهمایی می آیم. ما شنیده ایم و بازهم خواهیم شنید که نهایتا بنظر میرسد ستارگان در امتدادی قرار گرفته اند که می‌توان به آن چه همه ما خواهانش هستیم دست پیدا کنیم. و آن سرنگونی رژیم آخوندی است. میشنویم فساد اقتصادی و فساد سیاسی در رژیم تهران در نهایت با پوسیدگی اخلاقی ای منطبق شده اند که همواره در ذات رژیم آخوندی بوده است. و جا دارد که از خانم رجوی تشکر کنیم که دهها سال از عمر خود را وقف تحقق این امر کرده است و همچنین از کسانی تقدیر کنیم که جانشان را در این راه از دست دادند و کسانی که دچار نقص عضو شدند و همچنین از اشرفیها که رنج عظیمی را متحمل شدند و مردم آلبانی که شجاعانه از آنها استقبال کردند.

همه ما آگاه هستیم و شما آگاه هستید و حضور شما در اینجا نشان می دهد آگاه هستید که هیچ چیز در امور انسانی اجتناب ناپذیر نیست. ما امیدواریم ملاها سرنگون شوند ولی این امر به تلاش بیشتر نیاز دارد. شما اینجا هستید تا نشان دهید که آن تلاش انجام می‌شود و من به شما قول می دهم، من از طرف خودم و از سوی دیگران در هیأت آمریکایی به شما اطمینان میدهم که میدانیم تلاش های ما نیز متوقف نخواهد شد تا روزی که بتوانیم در یک ایران صلح آمیز و آزاد به یکدیگر تبریک بگوییم. متشکرم.

 

لویی فری، رئیس پیشین اف بی آی

بودن با شما امروز در اینجا برای ما یک امتیاز و یک افتخار است. بگذارید از شما سئوالی بکنم:

امروز روز گرمی در پاریس و روز داغ تری در ایران است، اما شما وزیدن نسیم تغییر بر فراز ایران را احساس می کنید. و شما، شما همان کسان هستید ، برادران و خواهرانتان در آلبانی و برادران و خواهرانتان در ایران که دارید با نیرویی فزاینده تر از هر زمان دیگری بر این نسیم میدمید.

خب، لازم نیست ما هواشناس باشیم تا دریابیم نسیم و نیروی تغییر در ایران نه تنها قطعی است بلکه با نیروی فزایندهای در حال پیش تاختن به سمت یک نتیجه منطقی است. هر چند چیزهایی در اطراف و درون این رژیم در حال تغییر و دگرگونی اند. اما برنامه این رژیم در زمینه تروریسم تغییری نکرده است. دوشنبه گذشته بیست و دومین سالگرد بمبگذاری سپاه پاسداران علیه پادگان آمریکا در برجهای خوبر در عربستان بود. از آن زمان تا کنون این رژیم به صدور تروریسم در یمن، آرژانتین، سوریه و سراسر جهان ادامه داده است و این تغییری نکرده است. با این حال آنچه تغییر کرده تحولاتی است که در قلوب و اذهان و در خیابانها و بازار ایران جریان دارد. بنابراین من ۲ پیام خیلی کوتاه دارم: پیام اول به رزمندگان آزادی در ایران است: ما از شما حمایت میکنیم و با شما هستیم.. ما از شجاعت و جرئت شما شگفت زده هستیم. ما میتوانیم ماهواره ها را جابجا کنیم تا به ارتباطات شما کمک کنیم، ما میتوانیم کمپانی هایی را که تحریم های ثانویه را نقض میکنند، ببندیم. ما نمیتوانیم جنگی که شما پیش برده اید را پیش ببریم زیرا شما در نوک پیکان آزادی هستید.

پیام دوم و آخر من، خطاب به سرکوبگران در ایران است، به این رژیم تروریستی و به جنایتکارانی است که شهروندان خودشان را دستگیر می‌کنند، شکنجه می‌کنند و می‌کشند: الآن دیگر یک صد سال پیش نیست، ما این توانایی را داریم و این توانایی را حفظ میکنیم که آن جنایتکاران را به پای میز عدالت بکشانیم. من در این زمینه تجاربی دارم. چیزهایی هستند که به آنها میگویند نشانه ها، شاهدان، سوابق آماری، حسابهای بانکی، شواهد. آن روز میرسد که نه تنها تغییر دموکراتیک به ایران خواهد آمد بلکه دادگاههای جنایی در جامعه جهانی مملو از جنایتکارانی میشوند که مرتکب جنایت علیه بشریت شدهاند. آنها به پای میز عدالت کشیده خواهند شد و دادگاه جنایی بین المللی را شبیه یک دادگاه پرترافیک خواهند کرد.

خیلی متشکرم. خدا شما را حفظ کند.

 

ریاض یاسین، سفیر یمن در فرانسه، وزیرخارجه پیشین

... درودهای جناب رییس جمهور عبد ربه منصور هادی و مردم یمن را به شما میرسانم. ما سراپا اعتماد و یقین داریم که مردم ایران قهرمان هستند و با رهبری پایدار مریم رجوی با عزمی بالا بلند، در آینده نزدیک پیروز خواهند شد.

ما با اراده هستیم و ملتزم هستیم به اصول حق و قانون و صلح و ثبات و محبت و توسعه و دور نیست روز پیروزی.

با تأکید به شما میگوییم که با هم کار خواهیم کرد برای توقف دخالتهای آشکار و کینه توزانه رژیم ایران که از مرزها گذشته است و نباید بر آن سکوت یا چشم پوشی کرد.

دلیل این جنگ شبه نظامیان حوثی هستند که مورد حمایت ایران هستند و بسیار از شهروندان و بیگناهان را به قتل میرسانند با انفجارات و مین و موشک که ایران برای حوثیها ارسال میکند و از آنها مادی و تبلیغاتی به طور نامحدود حمایت می‌کند. این رژیم أموال مردم ایران را هدف قرار میدهد وباعث ایجاد نابسامانی زیربنایی و وضعیت بد انسانی شده است که کشور من از آن رنج میبرد. این وضعیت از زمان کودتای شبه نظامیان و کنترل آن با زور و خشونت و قتل و تهدید شروع شد که دقیقا مانند آن چیزی است که در ایران طی 40سال رخ داده است پس از آنکه دار و دسته خمینی بر تهران مسلط شد. این رژیم تروریستی دستاورد چندانی نداشته است، به جز ایجاد سازمانهای تروریستی کوچک مثل حوثیها و حزب الله از خدا میخواهم که شما و ما را یاری رساند. دعاها و حمایت شما در هر جایی نثار ما شود به منظور محقق نمودن پیروزی علیه این شبه نظامیان کودتاگرا و تروریست و آنهایی که از آنان حمایت می‌کنند. شما همگی شایسته قدردانی و افتخار از سوی همه مردم یمن هستید.

با تشکر فراوان.

 

ارتشبد جرج کیسی - فرماندة کل نیروهای چند ملیتی در عراق 2007-2004

من مایلم بطور خلاصه راجع به چیزی صحبت کنم که شخصا تجربه کرده ام و امروز مورد اشاره قرار گرفته است اما معتقدم که شایسته است به طور عمیق تر بررسی شود و آن هم مداخله رزیم ایران در کشورهای همسایه اش و بی ثبات کردن آنهاست. یکشنبه گذشته خبرنگاری از وزیر خارجه ما مایک پمپئو سئوال کردکه هدف آمریکا در رابطه با ایران چیست؟ جوابی که او داد این بود: او گفت هدف ما فشار آوردن به رژیم ایران است تا مانند یک کشور نرمال عمل کند. مانند یک کشور نرمال عمل کند. او گفت، از تروریسم حمایت نکند، موشک به فرودگاههای بین المللی پرتاب نکند و بزرگترین حامی دولتی تروریسم در جهان نباشدبا این حال امروز رژیم ایران از طریق نیروی تروریستی قدس خود به حمایت از تروریسم و بی ثبات کردن نه تنها همسایگانش بلکه تمامی منطقه ادامه می دهد. و این یک رفتار نرمال نیست. و من قاطعانه معتقدم که هیچ دولتی که فعالانه تروریسم را صادر و از آن حمایت می کند نمی تواند یک بازیگر سازنده در دنیای معاصر باشد. تغییر باید در ایران واقع شود.

من به تجربه مستقیم خودم در اینجا اشاره کردم. در دورانی که در عراق بودم، خیلی از ما که در ارتش آمریکا بودیم بطور عینی شاهد آن بوده ایم که رژیم ایران چگونه از تروریسم برای دست یافتن به اهداف سیاسی اش استفاده می کند. و من بعنوان فرمانده ائتلاف طبعا شاهد آن بودم که این رژیم در عراق، چگونه از تروریسم استفاده می کرد تا به خشونت های فرقه ای دامن بزند و به این ترتیب هدف آمریکاییان و عراقیان را برای دست یافتن به یک دمکراسی نمونه خنثی کند.

شیوه برخوردی که آنها بکار می‌برند، سه طرفه بود.
آنها حمایتهای سیاسی را از طریق دادن کمکهای سیاسی به گروههای سیاسی عراق و رهبرانشان، میخریدند.

آنها از طریق کمک اقتصادی به جوامع بخشهای جنوبی کشور، حمایتهای مردمی می خریدند.
واز طریق فراهم آوردن آموزش و تجهیزات برای سازمان های شبه نظامی شیعه، خشونت های فرقه‌ای بر می‌انگیختند.
حالا ممکن است بپرسید چگونه درباره این موضوع اینقدر مطمئن هستم.
در سال 2006 نیروهای من 6 عامل نیروهای قدس را در یک هسته عملیاتی مشترک با گروه شبه نظامی شیعه در بغداد دستگیر کردند. بر روی دیوار آنها، نقشه های بغداد بود که طرح های عملیاتی آنها را برای کوچ اجباری جمعیت نشان می داد صرفا بمنظور اهداف فرقه‌گرایانه و آنجا تعداد زیادی جزوات و کتاب های مربوط به تسلیحات بود که از بیرون به آنجا منتقل شده بود. و ما آنها را در حالی که دستانشان آغشته به خون بود گرفتیم در حالیکه از خشونت و تروریسم فرقه ای در یکی از کشورهای همسایه خود پشتیبانی میکردند. کشورهای معمولی چنین کاری نمی‌کنند.

وقتی الآن به آن دوره نگاه می کنم می گویم آن 12 سال پیش بود. و امروز آنها هم چنان منطقه را بی ثبات می کنند. من تنها می توانم یک نتیجه بگیرم که تغییر باید در ایران صورت بگیرد .
لطفا به اشتراک بگذارید: