واکنشهای سیاسی و رسانهای به لغو تظاهرات مقاومت در پاریس
۱۴۰۵/۴/۸
کهکشان بزرگ مقاومت ایران
در روزهایی که نگاه جهان به سمت ایران و آینده آن دوخته شده، تصمیم دقیقهنودی دولت فرانسه برای جلوگیری از برگزاری تظاهرات بزرگ بیستم ژوئن در میدان ووبان پاریس، موجی از واکنشهای سیاسی و رسانهای را در سراسر اروپا و فراتر از آن برانگیخت. این رویداد نهتنها یک تجمع ساده نبود، بلکه قرار بود نمایش قدرت و انسجام اپوزیسیون سازمانیافته ایران باشد؛ جریانی که به واقع یک بدیل دموکراتیک در برابر دیکتاتوری مذهبی حاکم هست . ، با وجود ممنوعیت، صدای این مقاومت بلندتر از همیشه شنیده شد و شخصیتهای برجسته سیاسی، حقوق بشری و رسانهای از نقاط مختلف جهان، مواضع خود را با صراحت اعلام کردهاند. آنچه در این قسمت از برنامه تقدیم حضورتون می کنم ، بخشی از این واکنشهاست.
ایکس دورین روکماکر سیاستمدار هلندی و عضو سابق پارلمان اروپا،
راه سوم. نه مماشات و نه جنگ. بلکه به رسمیت شناختن و حمایت از تنها اپوزیسیون متحد و سازمانیافته.
خانم ماریون بوکر فعال حقوق بشری در آلمان ۲۶ ژوئن ۲۰۲۶ - . سازمان ملل متحد باید از آنها برای یک ایران آزاد حمایت کند
و این، ما از آن حمایت میکنیم. یک جامعه مدنی شجاع، فوقالعاده دموکراتیک و صلحطلب ایرانی، به ویژه زنان و جوانان، از اقلیتها، ما و دولتهای ملی، منطقهای و جامعه بینالمللی ما را تحت تأثیر قرار میدهد. سازمان ملل متحد باید از آنها برای یک ایران آزاد حمایت کند ، و نه از رژیمیها حمایت نکند.
ایکس جوامع ایرانی در اروپا
من لولیا داسکالو، نماینده سابق پارلمان جمهوری مولداوی هستم و من اینجا در پاریس هستم تا از مردم ایران در مبارزهشان برای دموکراسی حمایت کنم.
حیف است که امروز برای [عدم] برگزاری تظاهرات نامه مینویسم و توضیح می خواهم که چرا نمیتوان یک اعتراض بزرگ در حمایت از مردم ایران برگزار کرد، زیرا مقامات فرانسوی اجازه برگزاری این رویداد را ندادند.
ما اینجا هستیم، مردمی از سراسر جهان، ما کسانی هستیم که از مردم ایران در مبارزهشان برای دموکراسی و سرنگونی رژیم حمایت میکنیم و همیشه از آنها حمایت کردهایم، ما با صبر و شکیبایی و با پل محکمی از درک در اقداماتمان حمایت میکنیم، ما برای شجاعت، نگرش و پشتکار مردم ایران در مبارزهشان برای سرنگونی رژیم احترام زیادی قائلیم، ما وجود داریم.
نام من پائولو پیسکو است. من عضو سابق پارلمان پرتغال هستم و به مدت ۶ الی ۷ سال عضو شورای اروپا بودم که در آنجا با بسیاری از افرادی که با مقاومت ایران کار میکنند، ملاقات کردم.
من فکر میکنم هیچ کشوری، هیچ مردمی در جهان نباید در ظلم و ستم زندگی کنند، هیچ مردمی در جهان نباید بدون دموکراسی و بدون احترام به حقوق بشر زندگی کنند و آنچه در ایران اتفاق میافتد با وجود رژیم سرکوبگری که اعدام مردم خود را متوقف نمیکند، قتل عام مردم خود را فقط برای حفظ قدرت متوقف نمیکند، کاملاً غیرقابل قبول است.
اوپینیون ایتالیا
اجلاس جهانی خواستار پایان مماشات در پاریس شد
آینده ایران لزوماً باید از طریق ساختن یک جمهوری دموکراتیک و سکولار که به حقوق اساسی بشر احترام میگذارد، بگذرد و یک بار برای همیشه به سیاست ورشکسته و بحثبرانگیز غرب در قبال حکومت مذهبی تهران پایان دهد. این پیام قاطع و متفقالقول اجلاس جهانی «ایران آزاد ۲۰۲۶» است که همزمان با چهل و پنجمین سالگرد آغاز مقاومت سازمانیافته علیه دیکتاتوری مذهبی ملاها در پایتخت فرانسه برگزار شد.
سایت نداء الوطن در مطلب بلندی از تظاهرات بیستم ژوئن در میدان ووبان پاریس و ممنوعیت آن توسط دولت فرانسه نوشت . قسمتهایی از این مطلب را بخونیم
با وجود ممنوعیت برگزاری تظاهرات اصلی، این تصمیم نتوانست پیام سیاسی آن را خاموش کند. در نقاط مختلف پاریس، گردهماییهای گستردهای از سوی هواداران مقاومت ایران برگزار شد و همزمان کنفرانس «ایران آزاد ۲۰۲۶» در مقر شورای ملی مقاومت ایران، با حضور مریم رجوی، رئیسجمهور برگزیده شورای ملی مقاومت ایران، و شماری از شخصیتهای برجسته بینالمللی برگزار شد.
مریم رجوی در سخنرانی خود تأکید کرد جنگافروزی و دخالت در کشورهای منطقه، سیاستهایی مقطعی نیستند، بلکه بخشی از راهبرد بقای نظام ولایت فقیه به شمار میروند.
این پیام، بهویژه برای لبنان، اهمیت ویژهای دارد؛ کشوری که بهای سنگینی بابت سیاستهای منطقهای تهران و تبدیل شدن به عرصه نفوذ و ابزار چانهزنی از طریق گروههای شبهنظامی پرداخته است. بحران لبنان از ماهیت نظام حاکم بر ایران جدا نیست؛ نظامی که برای طولانیتر کردن عمر سیاسی خود، از ابزارهای برونمرزی بهره میگیرد و با سرمایهگذاری بر جنگها و تنشها، مانع شکلگیری دولتهای مستقل و برخوردار از حاکمیت ملی میشود. از این رو، طرح «ایران آزاد و دموکراتیک» تنها به ایرانیان مربوط نیست، بلکه با امنیت لبنان و کل منطقه و نیز با بازگرداندن مفهوم دولت ملی از چنگ پروژههای فرامرزی ارتباط مستقیم دارد.
صدای آلترناتیو دموکراتیک با وجود ممنوعیت تظاهرات گسترده اپوزیسیون بلندتر شد
سایت الامه مصر هم یک مطلب مفصل در ارتباط با تظاهرات بزرگ مقاومت ایران در میدان ووبان پاریس اینطور نوشت
هرچند تظاهرات بزرگی که قرار بود دهها هزار ایرانی و حامیان مقاومت ایران را گرد هم آورد، ممنوع شد.
اما همین تصمیم ممنوعیت، خود به نشانهای دیگر از حساسیت لحظه و هراس نظام ولایت فقیه از صدایی سازمانیافته تبدیل شد؛ صدایی که شعار «نه به شاه و نه به ملا» را بلند میکند و تأکید دارد آینده ایران را مردم ایران و مقاومت سازمانیافته آنان خواهند ساخت.
ژنرال کیت کلاگ مشاور سابق امنیت ملی و ژنرال بازنشسته ارتش آمریکا، در حساب ایکس خودش نوشت
یک فرصت واقعاً تاریخی برای تغییر خاورمیانه و به تبع آن جهان، برای نسلهای متمادی. اگر خواهان یک ایران آزاد هستید، این کشور باید آزاد شود. پنجره فرصت همین الان باز است و باید از آن استفاده کرد.
دن کریستین پوپسکو نماینده پارلمان بخارست
من اینجا در پاریس هستم تا از آزادی ایران حمایت کنم، از جنبش شورای ملی مقاومت ایران (NCRI) برای آزادسازی ایران پشتیبانی کنم، با جنایات ملاها در ایران مبارزه کنم و با کمک کوچکی که از دستم برمیآید، از یک ایران آزاد و حق انتخاب مردم ایران برای تعیین سرنوشت خودشان حمایت کنم، تا دیگر زیر سایه دیکتاتوری نباشند.
سناتور جولیو ترتزی) در حساب ایکس خود نوشت «آینده ایران باید لزوماً از مسیر ساخت یک جمهوری دموکراتیک و سکولار بگذرد که به حقوق بنیادین بشر احترام میگذارد و یکبار برای همیشه به سیاست شکستخورده و بحثبرانگیز مماشات و سازش غرب در قبال تئوکراسی تهران پایان میدهد.»
مجموعه این مواضع نشون میده که مسئله ایران دیگر یک موضوع صرفاً داخلی نیست؛ بلکه به دغدغهای جهانی تبدیل شده که با امنیت منطقه، آینده سایر کشورهای جهان و ارزشهای بنیادین دموکراسی گره خورده است. ممنوعیت تظاهرات شاید توانسته باشد یک تجمع را متوقف کند، اما نتونسته پیام آن را خاموش کند. و دامنه حمایت ها از مقاومت ایران ، چه از نمایندگان پارلمانها ، چه از فعالان حقوق بشر و چه از رسانههای بینالمللی، یک حقیقت را یادآوری میکنه : مسیر تغییر در ایران زنده است و حمایت جهانی از آن رو به گسترش.
