کنفرانس در پارلمان انگلستان ۸ اردیبهشت ۱۴۰۵ - سخنرانی نمایندگان و اعضای مجلسین پارلمان انگلستان - قسمت سوم

کنفرانس در پارلمان انگلستان- ۸ اردیبهشت ۱۴۰۵ (۲۸آوریل ۲۰۲۶)«اعدامهای سیاسی و ضرورت حمایت از دولت موقت برای گذار دموکراتیک» و لیست‌گذاری سپاه پاسداران با حضور قانونگذاران از مجلسین عوام و اعیان انگلستان

 

تأکید مجدد بر خواسته دیرین مقاومت ایران برای تصویب قانون نامگذاری تروریستی سپاه پاسداران ولایت فقیه در تمامیت آن

رزم بی‌امان جوانان شورشگر نسل ضددیکتاتوری و ضد وابستگی با پاسداران و اطلاعاتی‌ها و مزدوران سرکوبگر

نه شاه نه شیخ چراغ راهنما و فصل‌مشترک جبهه مردم ایران و نسل‌های پیاپی در ۶۰ سال اخیر است

در کنفرانسی که با حضور نمایندگان مجلسین عوام و اعیان انگلستان در لندن برگزار شد، قانونگذاران بریتانیایی ضمن محکومیت موج اعدام‌های سیاسی در ایران، بر ضرورت حمایت بین‌المللی از دولت موقت شورای ملی مقاومت و طرح ۱۰ ماده‌ای خانم مریم رجوی تأکید کردند. سخنرانان در این نشست با «گرگ در لباس میش» خواندن بازگشت به دیکتاتوری پیشین و نقد جدی به رویکرد فرزند شاه مخلوع در نزدیکی به سپاه پاسداران، خواستار لیست‌گذاری فوری و تروریستی سپاه پاسداران در تمامیت آن شدند تا ماشین سرکوب و تروریسم منطقه‌ای رژیم فلج گردد.

جیم شانون-نماینده پارلمان انگلستان

در مقابل شورای ملی مقاومت و برنامه ۱۰ ماده‌یی خانم رجوی کسانی مثل فرزند شاه مخلوع، در حال تفرقه افکنی هستند او به فرماندهان سپاه پاسداران دل بسته است و همزمان ملیتهای ایران را به سرکوب نظامی در آینده تهدید می‌کند

گمان می‌کنم زمانی که به این تصاویر نگاه می‌کنیم، به یاد کسانی می‌افتیم که تمام هستی خود را در راه آزادی فدا کرده‌اند. همکاران ارجمند، مهمانان گرامی، خانم‌ها و آقایان؛ ما شامگاه امروز گردهم آمده‌ایم تا در لحظه‌ای حساس برای ایران، درباره چشم‌انداز آزادی و صلح در این کشور گفتگو کنیم. آرزوی همه ما دیدن ایرانی آزاد و پایان یافتن رنج‌های طولانی مردم آن است. ما امروز جایگاه تک‌تک این قهرمانان و شیرزنان را ارج می‌نهیم؛ کسانی که امروز میان فشارهای ناشی از جنگ و تشدید سرکوب‌های داخلی گرفتار شده‌اند. قلب من و در واقع قلب‌های همه ما برای مردم ایران، برای تلاش‌شان در راه دستیابی به آزادی و عدالت به درد می‌آید.

در خصوص موضوع سپاه پاسداران، همان‌طور که «باب» مطلع است، چهارشنبه گذشته حزب محافظه‌کار اصلاحیه‌ای را برای لایحه «جنایت و پلیس» ارائه کرد که هدف آن ممنوع‌الفعالیت کردن و تروریستی شناختن سپاه پاسداران بود. بنابراین فکر می‌کنم همه ما می‌توانیم از این‌که در تحقق این امر سهیم بوده‌ایم، به خود ببالیم.

در چنین بستری، مقاومت سازمان‌یافته به رهبری شورای ملی مقاومت ایران، یک جایگزین دموکراتیک و عملی ارائه می‌دهد. هنگامی که شورای ملی مقاومت دولت موقت خود را بر پایه طرح ۱۰ ماده‌ای اعلام کرد — طرحی که من با افتخار و به‌طور کامل از آن حمایت می‌کنم — رئیس‌جمهور برگزیده آن، خانم رجوی، پیام وحدت، همبستگی و همکاری را ابلاغ کرد. از آن زمان، شورای ملی مقاومت با جوامع قومی ایران برای تحکیم و تقویت «جبهه همبستگی ملی» در تعامل بوده است. خانم رجوی، شما به مردم خود الهام می‌بخشید؛ شما به مردم ایران و به جویندگان آزادی انگیزه می‌دهید. در واقع، خانم رجوی، شما الهام‌بخش من و بسیاری دیگر هستید.

این موضوع، این روایت را که اپوزیسیون ایران پراکنده و متفرق است، به چالش می‌کشد. برعکس، مردم ایران با وجود تنوع‌شان، بیش‌از‌پیش حول هدف یک جمهوری دموکراتیک و فراگیر متحد شده‌اند؛ جمهوری‌ای که بر پایه برابری جنسیتی، حاکمیت قانون و احترام به حقوق همه اقلیت‌های مذهبی و قومی بنا شده است. من به‌عنوان رئیس گروه پارلمانی فراحزبی برای آزادی مذهب و عقیده، و به همراه همکارم «دیوید» که اینجا حضور دارند، از جانب مسیحیان، پیروان سایر ادیان و حتی کسانی که به هیچ آیینی باور ندارند، سخن می‌گویم. در ایران، اگر مسیحی، یهودی، بهائی، شیعه یا سنی باشید، به‌طور خودکار در معرض آزار، تعقیب و محرومیت‌های حقوق‌بشری قرار می‌گیرید. ما به حقِ هر فرد برای پرستش خدای خود به شیوه‌ای که می‌پسندد، ایمان داریم. ما به‌عنوان مسیحی بر این باوریم که خداوند ما نیز می‌خواهد آنها از این حق برخوردار باشند.

بسیاری از همکاران من از احزاب مختلف در این مجلس و خود بنده، به همین دلیل به‌طور کامل از دولت موقت شورای ملی مقاومت و طرح ۱۰ ماده‌ای خانم رجوی حمایت می‌کنیم. در مقابل، دیگرانی مانند فرزند شاه مخلوع، در حال تفرقه افکنی هستند. او ادعای رهبری دارد، اما با این حال به فرماندهان فراری سپاه پاسداران دل بسته است و همزمان جوامع قومی ایران را به‌دلیل بیان مطالبات مشروع‌شان، «تجزیه‌طلب» می‌نامد و آنها را به سرکوب نظامی در آینده تهدید می‌کند. او چطور به خود اجازه می‌دهد؟ او طرحی ارائه داده که با بررسی دقیق‌تر مشخص می‌شود استبداد خود را در پوشش واژگان دموکراتیک پنهان کرده است. من آن را «گرگی در لباس میش» می‌نامم و شاید دیگران تعابیر تندتری هم به کار ببرند.

ارتش سایبری رژیم شبکه‌های خود را گسترش می‌دهد، در حالی که قوه قضاییه اعضای مجاهدین خلق و معترضان را اعدام می‌کند و دستورالعمل‌هایی برای تسریع صدور احکام مرگ صادر می‌نماید. رژیم این سرکوب‌ها را با اصطلاحات مذهبی و تحت عنوان «محاربه» یا جنگ با خدا توجیه می‌کند. شگفتا! خداوند خود درباره آنها قضاوت خواهد کرد. آنها هم‌چنین از اتهامات مبهمی نظیر «اجتماع و تبانی علیه امنیت ملی» استفاده می‌کنند.

ما باید بدون هیچ ابهامی اعدام‌های سیاسی را محکوم کنیم، تمام تلاش خود را برای جلوگیری از وقوع آنها به کار بندیم، برای آزادی کسانی که به‌دلیل استفاده از آزادی‌های اساسی بازداشت شده‌اند فشار بیاوریم و سیاستی قاطع‌تر اتخاذ کنیم که رژیم را منزوی سازد، بازگشت به دیکتاتوری گذشته را رد کند و همزمان به شکلی سازنده با دولت موقت شورای ملی مقاومت تعامل داشته باشد. ما طرح ۱۰ ماده‌ای مریم رجوی را به‌عنوان یک مسیر رو به جلو و سازنده ارائه می‌دهیم؛ طرحی که همه مردم ایران را در بر می‌گیرد.

آینده ایران در دستان مردم آن است. مبارزه آنها برای آزادی نه تنها برای خودشان، بلکه برای تک‌تک افراد حاضر در این اتاق اهمیت دارد. این مبارزه برای همه در انگلستان، اروپا و سراسر جهان مهم است. تاریخ قضاوت خواهد کرد که ما کجا ایستاده بودیم. شک ندارم که همه در این اتاق قاطعانه در کنار خانم رجوی و طرح ۱۰ ماده‌ای ایستاده‌اند. معتقدم اکنون زمان اقدام است. سخن خود را با این کلام به پایان می‌برم: زنده باد ایران آزاد!

 

لرد کارلایل – عضو مجلس اعیان انگلستان-بازرس مستقل دولت انگلستان در قوانین تروریسم ۲۰۱۱-۲۰۰۱

مردانی که اخیراً در ایران اعدام شدند حقیقتاً علیه زوال نور خروشیدند آنها شهیدان آینده خواهند بود

کسانی که وقتی ایران به کشوری آزاد تبدیل شود، نامشان در یادها خواهد ماند

من در مناسبت‌های متعددی با خانم رجوی دیدار کرده‌ام

من در فرآیند خروج نام شورای ملی مقاومت از فهرست سازمانهای ممنوعه در انگلستان و هم‌چنین ایالات متحده مشارکت داشتم. این امر به شورای ملی مقاومت فرصت داد تا آشکارا در راستای منافع کشور بزرگ ایران فعالیت کند.

می‌خواهم مراتب همدردی خود را با خانواده‌ها و بازماندگان کسانی که به‌تازگی در ایران جان‌باخته‌اند ابراز کنم؛ و نمی‌خواهم از کلمات تلطیف‌شده استفاده کنم: آنها به‌قتل رسیده‌اند. آنها با خونسردی به‌قتل رسیدند، تنها به این دلیل که عقیده‌ای داشتند که یک حکومت به‌ظاهر مذهبی و متدین با آن موافق نبود. این چه تناقض آشکاری در گفتار است؟

من در ولز به دنیا آمده و بخش زیادی از عمرم را در آنجا سپری کرده‌ام. یک شاعر بزرگ ولزی هست به‌نام دیلن تامس که شاید برخی از شما با او آشنا باشید. وقتی بیانیه‌های آن مردان را می‌خواندم که شجاعانه درست پیش از مرگشان ایراد کرده بودند، به یاد دیلن تامس افتادم که درباره انسانهای در حال مرگ نوشت: «مردان باوقار در آستانه مرگ که با بیناییِ خیره‌کننده‌ای می‌بینند»؛ همان‌گونه که آن مردان در گفته‌هایشان دیدند. برگردان هر بند از آن شعر این است: «خروشان باش، خروشان علیه زوال نور». آن مردان حقیقتاً علیه زوال نور خروشیدند و آنها شهیدان آینده خواهند بود؛ کسانی که وقتی ایران به کشوری آزاد تبدیل شود، نامشان در یادها خواهد ماند.

چرا حکومت ایران آن افراد را کشت؟ مردانی که برخی از آنها جوان بودند، خانواده داشتند و آینده‌ای پیش روی‌شان بود. کسانی که آنها را کشتند، به‌خوبی می‌دانستند که افراد بسیار زیادی با تفکرات و گفته‌های آنها موافق هستند. آنها را کشتند چون از آنها می‌ترسیدند؛ چون می‌دانستند آن افراد بخشی از رهبری و سازماندهی انسانهای معقول و شریفی هستند که خواهان تغییر در کشوری هستند که در آن زندگی می‌کنند.

می‌دانید، من فکر می‌کنم این یک حقیقت بدیهی است که احساسات واقعی مردم ایران چیست؛ احساس واقعی مردم ایران این است که می‌خواهند در کشوری صلح‌آمیز و ترجیحاًً دموکراتیک زندگی کنند؛ آنها می‌خواهند در کشوری آباد زندگی کنند که حدود ۹۲ میلیون نفر جمعیت دارد، جمعیتی که برخی از آنها بسیار تحصیل کرده، فارغ‌التحصیل دانشگاههای فنی و معتبر هستند، اخلاق کاری بسیار بالایی دارند و نه‌تنها یک تاریخ، بلکه مجموعه‌یی از تاریخ‌ها را دارا هستند و می‌خواهند با این پیشینه تاریخی به‌شکلی مثبت زندگی کنند.

مردم ایران به‌واقع چه می‌خواهند؟

من کاملاً از برنامهٔ شورای ملی مقاومت حمایت می‌کنم که پیش‌تر در این جلسه به آن اشاره شد.

خرسندم که سپاه پاسداران در لیست تروریستی قرار خواهد گرفت.

سپاه حدود ۳۵ سال است که بر روی آنچه امروز رخ می‌دهد، کار کرده است. معنای این ممنوعیت این خواهد بود که در این کشور، هر گونه ارتباط با سپاه پاسداران غیرقانونی خواهد بود.

از برگزاری این نشست سپاسگزارم و از خانم رجوی برای سخنرانی دوباره‌شان تشکر می‌کنم برای شما و خانواده‌هایتان در ایران در ایام دشوار پیش رو، بهترین‌ها را آرزو دارم.

 

بارونس ورما - عضو مجلس اعیان انگلستان، معاون پارلمانی وزارت توسعهٔ بین‌المللی (۲۰۱۶)

سیاست مماشات، سکوت و بی‌عملی کسانی را گستاخ‌تر می‌کند که باور دارند هیچ‌کس جلودارشان نخواهد بود

بسیار سپاسگزارم، لرد مک‌کیب.

در این فضای بسیار جدی و مهمِ شامگاه امروز، من تصور می‌کنم آنچه تاکنون گفته شده، دقیقاً در قلب خواسته‌های همه ما به‌عنوان نمایندگان پارلمان قرار دارد. ما خواهان برقراری فرآیندهای دموکراتیک در ایران هستیم. مشکلی که ما با آن روبه‌رو هستیم و تک‌تک همکارانم نیز تا این لحظه به آن اشاره کرده‌اند، سکوت غرب است. این سکوت اینجا در انگلستان و در سراسر اروپا حاکم است.

افرادی در سراسر ایران در اوایل سال جاری جان خود را از دست دادند و ما سکوت پیشه کردیم. ما به‌تازگی تصاویر تمام کسانی را که به‌تازگی اعدام شده‌اند دیدیم و باز هم سکوت حکم‌فرماست. آنچه باید از تاریخ بیاموزیم و تاریخ روایت‌گر صادقِ رویدادهای آینده است، این است که سیاست مماشات، سکوت و بی‌عملی، کسانی را گستاخ‌تر می‌کند که باور دارند هیچ‌کس جلودارشان نخواهد بود. متأسفانه، در تأیید سخنان همکارانم، باید بگویم مشکل اینجاست که ما به‌دلیل سکوتمان، همواره هم‌دست محسوب می‌شویم. من می‌دانم این واژه‌ها بسیار تند و گزنده هستند، اما به‌عنوان نمایندگان پارلمان – و خود من امسال بیستمین سال حمایت خود را از این جنبش سپری می‌کنم – ما می‌دانیم که همین گفتگوهایی که من در آنها مشارکت دارم، ۲۰ سال است که جریان دارد و برخی همکارانم بسیار بیشتر از من درگیر آن بوده‌اند. بنابراین، فکر می‌کنم آنچه اکنون برای ما ضروریست، همان است که خانم رجوی همواره بر آن تأکید کرده و گفته است: این‌که به میان مردم برویم و تا جای ممکن درباره وضعیت اسفبار خانواده‌ها و دوستانمان در ایران فریاد برآوریم. همان‌طور که در قبال جاهای دیگر سکوت نخواهیم کرد، چرا در اینجا چنین ساکت مانده‌ایم؟

من یادداشتهایی برای خواندن آماده کرده بودم، اما با شنیدن سخنان همکارانم، اکنون وظیفه خود می‌دانم که بارها و بارها دوباره تکرار کنم: جوانان و سالمندان، همگی به وحشیانه‌ترین و ددمنشانه‌ترین شکل ممکن اعدام می‌شوند؛ ما نمی‌توانیم چشم و گوش خود را بر این واقعیت ببندیم. پوشش خبری این وقایع بسیار ناچیز بوده و سهم صفحه نمایش تلویزیونها اندک بوده است.

من فقط شکفت‌زده هستم؛ به‌واقع چه اتفاقی باید بیفتد تا ما بتوانیم بگوییم این جنایات، مشابه همان جنایاتی است که جنگ جهانی دوم را به آن حادثه هولناک قرن بیستم تبدیل کرد؟ چه باید بکنیم و چه باید بگوییم تا سیاستمداران بیدار شوند و این موضوع را کاملاً جدی بگیرند؟ به‌ویژه با توجه به این‌که این وضعیت امور به مرزهای ایران محدود نمی‌شود. وقتی سازمانهایی مانند سپاه پاسداران در خاک ما نفوذ و تعرض می‌کنند، این یعنی تروریسم در مقیاس جهانی. من معتقدم باید هوشیار باشیم و نسبت به این شرایط وخیم بیدار شویم.

هر بار که در کنار شما می‌نشینم، احساس تواضع می‌کنم؛ چرا که شما همه هر روز به‌خاطر خانواده‌ها و دوستانتان در ایران، این مبارزه را پیش می‌برید. ما فقط می‌توانیم نقش بسیار کوچکی در حمایت از شما ایفا کنیم، اما امیدوارم بدانید که ما هرگز از بیان حقایق و افشاگری واهمه نخواهیم داشت. از همه شما بسیار سپاسگزارم.

بارونس ردفرن – عضو مجلس اعیان انگلستان

ما از شورای ملی مقاومت، خانم رجوی و کمیته بریتانیایی برای آزادی ایران به‌دلیل پیشرو بودن در کارزار لیست‌گذاری تروریستی سپاه پاسداران طی سالیان متمادی قدردانی می‌کنیم

دوستان و همکاران، از شما سپاسگزارم. پیش از هر چیز، باید بگویم که تماشای این تصاویر بر روی صفحه نمایش برای من بسیار دشوار است و به‌راستی نمی‌دانم چه بگویم؛ آنها بسیار شجاع هستند. در حالی که من اینجا نشسته‌ام و این سخنان را می‌گویم، می‌دانم که تحمل این شرایط برای آنها و هم‌چنین برای خانواده‌های آنها بسیار سخت و جانکاه است.

دوستان، سخنانم را با ابراز همبستگی با مردم بسیار شجاع ایران و آن دسته از زندانیان سیاسی آغاز می‌کنم که امروز شاهد تصاویرشان بودیم؛ کسانی که هم‌چنان در برابر سرکوب مقاومت کرده و خواستار دموکراسی هستند. به‌رغم وجود سانسور و قطع اینترنت، صدای ما از طریق شبکه‌ها و کانون‌های شورشی سازمان مجاهدین خلق ایران در داخل کشور، به گوش آنها می‌رسد. این انسانهای شجاع جان خود را به‌خطر می‌اندازند تا اطمینان حاصل کنند که مردم ایران بدانند، تنها نیستند. ما نیز می‌خواهیم به مردم ایران اطمینان بدهیم که آنها قطعاً هرگز تنها نخواهند بود. در این پارلمان، حمایتی قوی و فراحزبی از آرمان آنها وجود دارد. دقیقاً به‌همین دلیل است که رژیم، حامیان مجاهدین را هدف این اعدام‌های سیاسی قرار می‌دهد.

من بسیار خرسندم که در جلسه آتی، طرحی برای تروریستی اعلام کردن ممنوعیت سپاه پاسداران ارائه خواهد شد. این اقدامی است که مدتها پیش باید انجام می‌شد و گامی تعیین‌کننده برای ضربه‌زدن به قلب ماشین سرکوب رژیم محسوب می‌شود. ما هم‌چنین باید از شورای ملی مقاومت، خانم رجوی و کمیته بریتانیایی برای آزادی ایران قدردانی کنیم به‌دلیل پیشرو بودن در این کارزار طی سالیان متمادی برای دستیابی به این نتیجه.

هم‌زمان با نزدیک شدن ما به این نقطه عطف، تمرکز ما باید بر پایان دادن به مصونیت از مجازات و حمایت از آرمانهای دموکراتیک مردم ایران معطوف شود. قیام دیماه پیام روشنی داشت: مردم ایران هم رژیم حاکم و هم بازگشت به هر گونه دیکتاتوری را رد می‌کنند. برخلاف کسانی که این جنگ را راهی برای رسیدن به قدرت می‌بینند، شورای ملی مقاومت و خانم رجوی همواره بر راه‌کار دموکراتیک تأکید ورزیده و از تنش‌زدایی به‌عنوان مسیری رو به صلح و آزادی استقبال کرده‌اند. انتخابی که پیش روی انگلستان است، کاملاً روشن است: چارچوب موقت پیشنهادی شورای ملی مقاومت که بر اساس برنامهٔ ۱۰ ماده‌ای، همان‌طور که پیش‌تر شنیدیم، بنا شده، یک گذار دموکراتیک مبتنی بر حاکمیت مردمی و به‌دور از مداخله خارجی را پیشنهاد می‌دهد. این برنامه بازتاب‌دهنده آرمانهای خود مردم ایران است. توقف فوری اعدامها و حفاظت از زندانیان سیاسی و معترضان بازداشت شده‌ای که در خطر اعدام قریب‌الوقوع هستند، به‌عنوان خواست تمامی مردم، به‌همراه یک ایران غیراتمی، باید در هر گونه توافق بین‌المللی گنجانده شود. بنابراین، شایسته است که دولت انگلستان با این آلترناتیو دموکراتیک تعامل داشته باشد. صلح و آزادی پایدار در ایران فقط از طریق رهبری این مردم و مقاومت سازمان‌یافته آنها محقق خواهد شد؛ و چقدر این روحیه مقاومت پایدار است. من همواره از شجاعت ایرانیان که این‌گونه استوار ایستاده‌اند، شگفت‌زده می‌شوم. از دولت می‌خواهم که قاطعانه در کنار این مسیر دموکراتیک برای دستیابی به آزادی، صلح و ثبات در ایران و کل منطقه بایستد. بار دیگر سپاسگزارم که مرا دعوت کردید.

باب بلکمن-عضو مجلس عوام، رئیس مشترک کمیته بین‌المللی پارلمانترها برای ایران دموکراتیک

افرادی در خارج از ایران به‌دنبال بازگشت سلطنت و پسر شاه هستند کسی که برای جلب حمایت به سمت سپاه پاسداران یعنی بی‌رحم‌ترین سازمان تروریستی جهان دست دراز کرده است

من نیز مانند دیگران، سخنان خود را با ادای احترام به افراد شجاعی که در ایران اعدام شده‌اند آغاز می‌کنم و مراتب تسلیت و همدردی خود را به خانواده‌ها و دوستان آنان و هم‌چنین به مقاومت درخشانی که هم‌اکنون در ایران در جریان است، ابراز می‌کنم. ما در این اتاق و اتاق‌های بسیار دیگری می‌توانیم درباره شجاعت این مردم سخن بگوییم، اما حقیقتاً این‌که آنها هر بار با حضور در خیابان‌ها، جان خود را در طبق اخلاص می‌گذارند، باور نکردنی است. واقعیت این است که این رژیم، بی‌رحم‌ترین حکومتی است که در قالب یک دولت فعالیت می‌کند؛ این نظام بیش از هر حکومت دیگری در جهان، انسان‌ها را اعدام می‌کند. فارغ از دیدگاه افراد درباره مجازات اعدام، این واقعیت که انسان‌ها به‌دلیل عقاید سیاسی یا مذهبی خود اعدام می‌شوند، یک رسوایی مطلق است. هم‌چنین مایه شرمساری است که سازمان ملل متحد، ایران را در کمیته‌های حقوق‌بشر منصوب می‌کند تا ظاهراً به ترویج حقوق زنان و دیگر اقلیتها بپردازد. این اقدام سازمان ملل صراحتاً مضحک است و در این مورد خاص، شأن خود را به‌عنوان یک نهاد بی‌اعتبار نشان داده است. من کاملاً با خانم رجوی موافقم؛ واقعیت این است که تغییر رژیم در ایران از طریق حملات هوایی یا توسط یک قدرت خارجی انجام نخواهد شد، بلکه این کار باید به دست خود مردم ایران صورت گیرد.

افرادی در خارج از ایران به‌دنبال بازگشت سلطنت و پسر شاه هستند. همان‌طور که «جیم شنون» اشاره کرد، او برای حمایت به سمت سپاه پاسداران، یعنی بی‌رحم‌ترین سازمان تروریستی جهان، دست دراز کرده است. واقعیت تلخ این است که او تا پیش از قیامهای اخیر در خواب کامل بود و ناگهان از لاک خود بیرون آمد و گفت: «اوه، من می‌توانم مردم ایران را متحد کنم». این یک مهمل محض است. کسانی که سالیان متمادی شجاعانه در برابر این رژیم ایستادگی کرده‌اند، توسط رئیس‌جمهور برگزیده، مریم رجوی، رهبری می‌شوند. ما باید این پیام را به مردم و دولت انگلستان برسانیم که نباید هیچ‌گونه معامله‌یی با پسر شاه صورت گیرد. ما باید تلاش‌های خود را بر حمایت از مریم رجوی، شورای ملی مقاومت و سازمان مجاهدین خلق متمرکز کنیم.

واقعیت این است که طرح ده ماده‌ای ارائه شده، دارای ابعاد مختلف و ممتازی است. مسلماً مهم‌ترین بخش آن، برگزاری انتخابات آزاد و منصفانه شش ماه پس از تغییر رژیم است تا مردم ایران بتوانند رهبری خود را انتخاب کنند. به همین ترتیب، وعده یک ایران غیراتمی چیزی است که رژیم فعلی هرگز به آن تن نخواهد داد. آنها از هیچ تلاشی فروگذار نکرده‌اند و من از جمله منتقدان صریح دولتهای پیشین و دولت ایالات متحده بوده‌ام که با ایران وارد معامله شدند تا شاید تأثیر دستیابی آنها به غنی‌سازی و سلاح هسته‌یی را کاهش دهند. ما می‌دانیم که آنها از نظر برخورداری از تسلیحات هسته‌یی، به توان هسته‌یی بسیار نزدیک شده‌اند. ما می‌دانیم که آنها موشکهای بالستیک در اختیار دارند که برد بسیار بلندی دارند؛ بنابراین آنها تمام خاورمیانه و کل منطقه را تهدید می‌کنند. لذا جایگزینی این رژیم یک مسأله امنیت ملی است و ما در انگلستان باید هر چه در توان داریم برای برکناری آنها انجام دهیم.

من سال‌ها پیش، بیش از ۱۰ سال قبل، فراخوان دادم و اولین بحث پارلمانی را برای قرار دادن سپاه پاسداران در فهرست گروه‌های تروریستی رهبری کردم، اما هم‌چنان منتظر تحقق آن هستیم. من از دولت محافظه‌کار به‌دلیل عدم انجام این کار انتقاد کردم؛ حزب کارگر نیز در زمان اپوزیسیون وعده انجام آن را داده بود. به نظر می‌رسد – و می‌گویم «به نظر می‌رسد» چون هنوز منتظر مشاهده لایحه پیشنهادی هستیم – که دولت سرانجام قصد دارد کاری را که باید سال‌ها پیش انجام می‌داد، به سرانجام برساند و سپاه پاسداران را در تمامیت آن ممنوع و تروریستی اعلام کند. اهمیت این اقدام در این است که عضویت در این سازمان را غیرقانونی می‌کند. این بدان معناست که آن دسته از عواملی که در انگلستان در حال حاضر مشغول ارتکاب جنایات تروریستی علیه جامعه یهودی و مقاومت ایران هستند، بازداشت و زندانی شوند، یا بهتر از آن، اخراج شده و به همان‌جایی که به آن تعلق دارند، یعنی ایران، بازگردانده شوند.

واقعیت این است که ما باید به دارایی‌های آنها در انگلستان نیز نگاهی بیاندازیم. ما می‌دانیم که آنها مبالغ هنگفتی پول در لندن و احتمالاً شهرهای دیگر سپرده‌گذاری کرده‌اند. آنها می‌گویند چون سپاه بخشی از بدنه دولت است، پس ممنوعیت تروریستی برای آنها مناسب نیست؛ اما به اعتقاد من این استدلال اصلاً پذیرفتنی نیست. حقیقت این است که این سازمان، یک نهاد تروریستی است و حامی تروریسم در سراسر خاورمیانه است. چه حماس باشد، چه حزب‌الله، چه جهاد اسلامی یا هر سازمان تروریستی دیگر، سپاه پاسداران پشت آن‌هاست و دستورات را صادر می‌کند.

آنچه اکنون باید به آن توجه کنیم این است که یک‌بار برای همیشه به مردم بگوییم – و من به کسانی که در ایران ایستادگی می‌کنند درود می‌فرستم. این افراد شجاعی که هم‌اکنون از آنها تجلیل کردیم و جان خود را در راه آزادی فدا کردند، شهدای آینده خواهند بود. من هم‌چنین سخنان گفته شده درباره خانم رجوی را تکرار می‌کنم؛ یشان به‌وضوح رهبر اصلی‌ترین جریان مقاومت ایران هستند و باید به همین عنوان مورد تکریم قرار گیرند.

. با سپاس از شما؛ ما به امید یک ایران آزاد و دموکراتیک با ریاست‌جمهوری مریم رجوی و سپس یک ایران دموکراتیک با رهبری منتخب به جای رهبری آخوندها هستیم. متشکرم.

کنفرانس در پارلمان انگلستان با حضور قانونگذاران از مجلسین عوام و اعیان -۸اردیبهشت ۱۴۰۵

کنفرانس در پارلمان انگلستان - سخنرانی لرد استیو و لرد دیوید آلتون - قسمت دوم

لطفاً به اشتراک بگذارید:
TelegramXFacebookEmailPinterest

خبرهای مرتبط